Вафельное сердце мария парр главные герои. Рецензии на книгу «» Мария Парр

«Вафельное сердце», написанное норвежской писательницей Марией Парр – простая история о жизни маленькой деревеньки, радости и горе двух закадычных друзей – десятилетних мальчика и девочки.

Книга была издана в Норвегии в 2005 году и была весьма тепло встречена критиками, которые называли Парр «новой Астрид Лингрен», получила несколько наград и номинировалась на премию Браги. Перевела произведения Марии Парр на русский язык известный специалист по скандинавской литературе Ольга Дробот. «Вафельному сердцу» она присвоила знак «Любимая книга переводчика», который был создан ею специально для издательства Самокат.

В чем же секрет этого произведения? Что заставило обычную, на первый взгляд, детскую книжку произвести такой фурор? Думается, здесь сработало одно из основных правил литературы и жизни вообще: главное открывается в простоте. Лёгкий и незамудрённый язык, добрые и настоящие герои, спокойная и последовательная манера повествования – всё это создаёт тёплую и уютную атмосферу, как будто погружая самого читателя в тихую бухту Щепки-Матильды.

Вопросами, которые поднимаются в произведении, задавался когда-то каждый, особенно в детском возрасте. Что такое дружба? Как понять, взаимно ли твоё чувство к другому человеку? Зачем вообще нужны близкие люди? Почему необходимо их понимать и поддерживать? И что случится, если их потерять? А если тебя самого кто-то потеряет, что произойдет? А ведь если подумать, на некоторые из этих вопросов мы до сих пор не нашли ответов… Так что, возможно, эту книгу стоит посоветовать прочесть не только детям, но и взрослым.

Сюжет произведения также довольно прост. Это цепочка коротких историй о жизни и приключениях двух ребят: девятилетнего Трилле, который выступает рассказчиком, и его лучшей подруги, одноклассницы Лены. Удивительно осознавать, что события, о которых рассказывает нам Трилле, произошли всего за один год – настолько яркими они кажутся читателю. С каждой новой историей нам открываются новые конфликты, которые выражаются, скорее, не через столкновения героев, а через их внутренние переживания. Это метания между соблюдением запретов и безудержной жаждой свободы, социальными ограничениями и собственными чувствами, своими желаниями и заботой о других.
Трилле и Лена думают, делают, ошибаются, но в итоге всегда находят верный путь и делают правильный выбор, пусть и не без посторонней помощи. Вообще, эти ребята настолько разные, что поразительно, как им удалось так крепко подружиться и даже ужиться вместе. Безбашеная девочка-генератор безумных идей и спокойный, немного меланхоличный мальчик устраивают ковчег на дядином катере, ищут овец в горах, катаются в ящике на мопеде деда и на санках с огромной горы и всё это – вместе.

Удивительная атмосфера достигается не только с помощью описания всех этих сумасбродных событий, но и с помощью языка. «Я прямо чувствовал, как, пока я гляжу сквозь ветки на нашу бухту, из меня выветривается лето», «скучать по кому-то – самое прекрасное из всех грустных чувств» – так просто, честно и искренне... Казалось бы, Мария Парр не использует никаких специальных приёмов, которые сразу бросаются в глаза при прочтении текста, однако он поражает своей красотой и проникновенностью. Некоторые детали западают читателю в душу и запоминаются надолго – уютный диван бабы-тёти, её вафли, лучше которых нет ничего на свете… Лаконичные иллюстрации С. Касьян становятся даже не приятным глазу дополнением текста, а важной его составляющей – на них как будто запечатлено чувство.

Всё это складывается в изумительную картину, которая возвращает читателя в детство, в мир добра и бесконечной любви, куда так важно порой возвращаться каждому человеку. «Вафельное сердце» как будто расставляет все по местам, и на первое место ставит искренность и сердечность. Поэтому это произведение не только для детей, оно – для всех и каждого, кто хочет понять, что действительно значимо.

Прочитать эту книгу и еще много интересных произведений можно на http://online-knigi.com . В печатном варианте найти ее довольно трудно. Разве что заказать книжном интернет-магазине.

Эта книга произвела на меня сильное впечатление. Она очень трогательная и уютная, безумно смешная, простая и глубокая, и очень-очень добрая. Я смеялась и плакала, когда ее читала. Мне очень хотелось скорее предложить ее своей дочери. И поэтому я стала с ней читать ее раньше среднешкольного возраста, на который рассчитана книга - в 7 лет. И мне было приятно, что она радуется и горюет вместе со мной, вместе с этой книгой. Потому что мне кажется, что из ребенка, который прочитал «Вафельное сердце», не может вырасти плохой взрослый.

Про что она? Про дружбу детей и детей со взрослыми, про сумасшедшее веселое озорство, про то зачем нужен папа, про первую любовь, про жизнь и смерть... Действие происходит на отдаленном Норвежском хуторе, главные герои - девятилетние друганы, соседи - мальчик и девочка. Девочка Лена - страшная сорванец и выдумщица, мальчик Трилле ведется на Ленины проделки, хоть иногда и трусит, потому как он же лучший друг. Чего только они не совершали: строили канатную дорогу между своими домами, организовывали ноев ковчег, затащив на катер кучу животных, пели на улице, чтоб заработать на мяч, устроили дом для престарелых лошадей и даже спасли старую клячу из горящей конюшни.

У Лены есть только мама, а у Трилле - и мама, и папа, брат, две сестры, дед и еще приезжающая в гости баба-тетя. Дед - он такой свой, все без слов понимающий, сообщник проделок. «Он самый-самый лучший в мире взрослый». Он может, взяв фонарик, подкраться к маме со словами «Руки вверх! Кофе или жизнь!» Он возит Трилле с Леной в ящике мопеда, хоть это строго-настрого запрещено мамой, а еще может нарядиться в невесту на Иванов день. Родная сестра деда - баба-тетя - запасная бабушка. По словам Трилле, он как увидел ее, так внутри стало тепло. Неугомонная, как дед. Однажды когда дед детьми играли в осаду от разбойников, а бабе-тете назначили роль старой дочери главаря разбойников, она выманивала их из дома своим фирменным способом - пекла вафли. Именно в честь названия ее вафель книга и названа. «Часто говорят, что лучше этого нет ничего на свете. Так вот лучше вафель бабы-тети на самом деле нет ничего на свете». Она вяжет всем на рождество свитера, а еще ей никогда не бывает страшно. «Потому что когда она спит, ее стережет Иисус» (картина над кроватью).

Герои этой книги встречаются с настоящими серьезными недетскими горестями. Это разлука друг с другом и потеря близкого человека. Часто от детей прячут такие темы, но это не значит, что дети не думают о них. А здесь о смерти написано как-то очень хорошо, очень легко. И даже когда и взрослые, и дети плачут, читая эту книгу, это очень хорошие слезы. «Я пообещал бабе-тете приехать, когда ляжет снег. В воскресенье пошел снег. И умерла баба-тетя». «- Дед, а правда, что баба-тетя на небе? Дед сидел в кресле-качалке в своем парадном костюме и смотрел перед собой. - Это ясно как день, дружище Трилле! Теперь у ангелов отличная компания. А мы тут... И больше он ничего не сказал... Я посмотрел на небо. Теперь там гуляет баба-тетя вместе с ангелами и Иисусом. Она наверняка подарила всем вязаные свитера на Рождество...»

В самом конце книги у Лены появляется папа. Причем изначально она никак не могла понять, зачем он нужен, а Трилле толком не мог объяснить и рассказал только, что папы едят вареную капусту. Это оказался ценный аргумент, так что Лена после этого даже написала объявление «возьму папу в хорошие руки...». Когда Лена уехала в другой город и Трилле невыносимо грустил, папа очень поддержал его. «В тот вечер мне было так грустно, что я вообще не знал, как жить дальше. И пока зимний ветер задувал на улице, а в доме все спали и видели сны, папа спел мне «Грустит папа, грустит сын». Мне было почти не видно его в темноте. Я только слышал. Внезапно я понял, для чего мне папа».

Я встречала на эту книгу много положительных отзывов, но и негативных тоже хватало. Главное обвинение в последних - это отсутствие изысканности и использование якобы нелитературных слов типа «навозный дождь» и «кучи какашек» на катере-ковчеге. Лично меня даже близко все это не покоробило. Все-таки описывается деревенский быт, и все это дела житейские, к тому же повествование ведется от лица 9-летнего мальчишки, который привык называть вещи своими именами. Второе обвинение - это использование жаргонизмов. Как жаргон воспринимаются фразы «бабушка в костюме выглядела как жирный пингвин», «если у тебя башка в брюхе, можно подсматривать в пупок», а еще слова «уродина» и «вонища». Если вы считаете, что этого нужно пугаться и от этого ограждать детей, то да, конечно, берегитесь и бойтесь этой книги.

Удивительная история, пропитанная теплом. Душевная, настоящая, забавная и грустная. Она повествует о приключениях и шалостях двух лучших друзей – мальчика Трилле и девочки Лены, проживающих в приморском городке Норвегии. Эти проказливые и озорные сорванцы постоянно пытаются разнообразить тихий ритм жизни местных граждан, вытворяя невообразимые вещи и влипая в разного рода неприятности.

Главные герои создают контраст друг с другом - уравновешенность и рассудительность Трилле гармонирует с безбашенностью и бесстрашием Лены. Он относится к ней с большой любовью и бережностью, а она будто не понимает его сильных и верных чувств, всем своим видом показывая, что он ей безразличен.

Да, у этих детишек определенно намечается что-то большее в будущем.

Еще очень понравился позитивный, оптимистичный и несносный дед, способный как развеселить, так и утешить и морально поддержать в трудную минуту. И, конечно же, добрейшая Баба-тетя с ее талантом печь совершенно восхитительные вафли.

Я советую читать эту чудесную книгу с раннего возраста и до самой старости, потому что она затронет сердце каждого человека. Она о том, какой должна быть дружба и о детстве, от которого бы не отказался никто! О первых признаниях и потерях, о боли ребенка при расставании с близкими людьми. Ее можно читать в кругу родных, желательно вслух и уютно устроившись у камина.

Произведение максимально приспособлено к потребностям юного читателя - небольшие главы, простой язык, яркие и понятные даже для ребенка сравнения. А издание оформлено в удобном формате, с качественной полиграфией и интересными иллюстрациями.

Прекрасный дебют писательницы, которую многие критики дружно называют новой Астрид Линдгрен.

За детством сквозь страницы

8

Когда вам последний раз хотелось вернутся в детство, с безграничными полями и вечным солнцем, которое не может затмить даже дождь, потому что оно внутри вас самих, среди улыбок друзей и мелких шалостей?

Мария Пар подарила эту возможность всему миру, рассказав историю о вафельном сердце. Только детство у нее не совсем такое как у нас, по-норвежки одинокое, словно на много миль вокруг тебя только горы и ни-ко-го…
Ну как никого? Конечно есть родители, бабушки-дедушки, соседи, среди которых любимый друг, но где-то там, глубоко внутри чувствуешь необъяснимую пустоту, которую словами не передать. Кажется, такое приходилось испытывать каждому ребенку. Одиночество сквозь смех.

Книга описывает самую настоящую жизнь, в которой смех, слезы, маленькие беды и большие чудеса. Трудно определить возраст потенциальных читателей-слишком глубоко для детей, слишком поверхностно для взрослых. Мне кажется эту книгу стоит читать вместе, между главами успевая рассказывать подрастающему поколению о том, как вы проводили тягучие летние дни.

Детские шалости

8

Удивительную историю приключений девятилетних детишек в местечке Щепки-Матильды поведала мне норвежская писательница Мария Парр. Главные герои произведения – Трилле (он же – Теобальд Родрик Даниельсен Уттергорд) и Лена Лид. Они живут по соседству, поэтому все денечки проводят вместе.
Читая книгу, узнаешь себя, поэтому взрослым тоже можно прочесть ее для возвращения в беззаботное детство. А вообще, книга больше подходит для чтения в начальной школе. Простой язык норвежской писательницы увлечет вас историей приключений неугомонных детишек. Ведь в девятилетнем возрасте никто не усидит на месте.
Прочитала я произведение за день. Плюсом является наличие иллюстраций, которые открылись и в электронной книге.
Помимо двух главных героев мне очень понравился Дед Трилле, без которого не обошлась ни одна история. Также среди персонажей особое место занимает Баба-тетя, которая печет отменные вафли, рецепт которых вы найдете на обложке книги)
Помимо озорства в книге представлены и трагичные события, с которыми столкнуться наши неугомонные герои. Но жизнь не стоит на месте, надо идти дальше, о чем и взрослым следует помнить...
Книга, однозначно, будет интересна детям. Писательница не без юмора подошла к этому произведению, поэтому иногда без улыбки читать было невозможно.
В произведении вас ждут каждодневные приключения озорной девчонки и веселого мальчишки. Это и канатная дорога, и катание на санках, и поиск папы для Лениной мамы, и спасение лошади, и вкусные-превкусные вафли (запах, которых я чувствовала по мере чтения), и много-много другого.
Хорошо характеризует произведение фраза детишек: «Родители всегда нутром чуют, когда ты набедокурил».
Конечно, у детей будет больше впечатлений от прочитанного, но я все равно ставлю 5, так как полагаю, что в детском возрасте мне бы эта история понравилась еще больше.
Хорошо, что есть такие детские писатели, не зря, пожалуй, М. Парр сравнивают с А. Линдгрен. Есть что-то схожее с "Пеппи Длинный чулок", например возраст героев и, конечно же, характер Лены ассоциировался у меня с Пеппи: это храбрость, неугомонность, веселость.
Я не жалею, что прочитала "Вафельное сердце", оно мне напомнило детские шалости и книги о приключениях, которые я так любила в детстве)
Прочитано под пункт № 10 Книжного марафона «детская книга, которую не читали».

Мария Парр «Вафельное сердце» краткое содержание читать онлайн Вы можете за 5 минут

«Вафельное сердце» краткое содержание

В норвежской бухте под странным названием Щепки-Матильды в небольшом селении живет мальчик, которого родители назвали «огромным» именем Теобальд Родрик Даниельсен Уттергорд, но, к счастью, пока он маленький, его можно называть просто Тилле. Тилле очень дружен с дедушкой и бабушкой, которую он зовет баба-тетя. А еще у Тилле есть подружка одноклассница Лена Лид. В отличие от спокойного послушного Тилле Лена сущий бесенок: никогда не сидит на месте, всегда выдумывает разные шалости, то канатную дорогу, то сжигание ведьм, то игру в войну с фашистами. За эти шалости Лене и ее верному Тилле сильно достается от взрослых. Лена мечтает, чтобы у нее был папа.

Лене и Тилле вечно выдумывают себе приключения – то канатную дорогу построят, то станут искать Лене папу с помощью объявления «возьмем папу в хорошие руки» на магазине, то укатят в город играть на улицах на флейте, чтобы заработать на новый мяч. Один раз они задумали играть в Ноев ковчег и стянули в дядин катер всю живность, которую смогли найти в округе. Для Ноя, наверно, кролики и букашки в банках, курица с петухом, козел и корова значили не так уж много, но Трилле с Леной были в восторге и уже ждали мирового потопа, когда корова сорвалась в воду и все пошло наперекосяк.

Взрослые, как и полагается, прибегают в последний момент, ахают и охают, а потом смеются и все прощают. Но есть тут и другие взрослые, которые сами немножко как дети. Дед все время проводит в море, питается одной рыбой, живет в подвале и вопреки всем маминым запретам втихаря катает детей в ящике на мопеде. А баба-тетя, его сестра, вообще лучшая на свете женщина, единственный ее недостаток в том, что она вяжет на спицах (разве она не знает, что вязаные вещи просто невозможно носить?) Она печет самые вкусные на свете вафли – «Я сижу тут одна с холодной вафельницей, в которой ничего не пекли уже несколько недель!» А однажды она выманила из дома всех заигравшихся пиратов, которые делали вид, что держат оборону, а едва учуяв запах вафель со двора, сами выбросили белый флаг на ручке от швабры.

Однажды во время болезни в бреду Лене привидилось, что папа, наконец-то появился. Но это был доктор, которого к ней вызвала мама. «Ничего, — сказала Лена, — пусть в семье будет человек, умеющий лечить». Мама и доктор стали дружить и влюбились друг в друга. Тилле стал думать, что у Лены скоро появится отец. Но в жизни Тилле наступают тяжелые времена. Умирает его любимая бабушка, которая была очень добра и пекла такие замечательные вафельные сердца. А затем Тилле узнает, что Лена с ее мамой должна уехать в город. Совсем плохо стало Тилле после отъезда подружки. Но и Лена не смогла долго без друга. Она сбежала из города и Тилле спрятал ее в сарае. А затем дети стали перебираться из сарая в дом на горе и скатились с горы на санках, получив травмы. После того, как дети выздоровели мама Тилле, договорившись с мамой Лены разрешила девочке пожить в семье у Тилле, пока она сама доучится на курсах. Дети были счастливы, что они снова вместе.

Книжного Шкапа - это "Вафельное сердце" - дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен.

На самом деле "Вафельное сердце" - это не книга. Это - билет в детство. Это свежий ветер в лицо, когда мчишься с горы на всех парах навстречу приключениям. Это сладкий запах бабушкиной выпечки. Это дух беззаботных глупостей. Это то самое, непередаваемое словами, когда читаешь, и кажется, что тебе снова девять и ты открыт всему миру, и у тебя конечно есть самый лучший друг на свете, с которым возможно все.
Можно построить на дереве шалаш-обсерваторию, и каждый вечер смотреть оттуда на звезды в дедов бинокль. Целую неделю клеить огромный барабан для игры в Поле Чудес, а потом с криком "Вот это колесо!" спустить его с горы за секунду. Переправляться по льду на необитаемый остров посреди реки, везя с собой провизию на санках. Сговорившись, подарить мамам на Новый год по два кролика. Съезжать с песчаных дюн в речном порту на двери от старого холодильника или лететь без рук на велосипеде по тоненькой доске, перекинутой через канаву. Тайно держать на два дома ежика, а весной отпустить. Разослать друзьям по почте карту пиратских сокровищ и закопать на месте Х настоящее сокровище - коллекцию фантиков Turbo. Раздать всему двору от мала до велика билеты на концерт в первом подъезде, и прочитать наизусть "Сын полка"...
Но всего этого в книге нет. Это все - в моем собственном детстве, которое накрывает с головой, как только переворачиваешь последнюю страницу.

А что же есть? Есть мальчик Трилле и его одноклассница Лена, которые живут в бухте Щепки-Матильды, «где между домами и морем - огромные поля». Им по девять лет и они - лучшие друзья. Трилле - добрый, верный и надежный парень, но у него постоянно дрожат коленки. А Лена Лид - бойкая, непоседливая и хулиганистая девчонка, которой не сидится на месте. Вместе они сооружают канатную дорогу между домами, сгоняют животных на катер, как Ной в свое время, пишут объявление "в хорошие руки возьмем папу", едут на заработки, чтобы купить новый мяч и "делаются поп-звездами", зарывают в землю от "фашистов" всю имеющуюся в доме радиотехнику, открывают "дом для престарелых лошадей", стаскивают через открытое окно вафли, цепляя их на крючок и много чего еще, похлеще. Не последнюю роль в проделках играет «самый лучший в мире взрослый» - дед-авантюрист.

И тем не менее история не о забавных приключениях. Точнее, не только о них. Она о творчестве и фантазии, настоящей дружбе и ценности семьи, горьких расставаниях и необратимых потерях, ненужной старости и детской беззащитности, заботе и способности сопереживать и любить. О серьезных вещах написано просто, душевно и непосредственно. Поэтому книга такая добрая, трогательная, смешная и грустная, а еще - очень искренняя, пронизанная детством, как солнечным светом, а значит близкая каждому.

"Вафельное сердце" - нечто гораздо большее, чем рецепт вафель Бабы-Тети, которые, кстати, невероятно быстро исчезают с тарелок.

Как же сделать "Вафельное сердце"?
Рецепт: 1 ст. муки, 3 яйца, 150-200 г маргарина, 1 ст. сахара, 1 ст молока.
Взбейте яйца с сахаром, добавьте растопленный маргарин, молоко, в последнюю очередь муку. Хорошенько перемешайте. У вас должна получиться однородная масса без комков. Выпекайте вафли по 2-3 мин, пока они не станут золотистыми.

Вкусного вам чтения...











Качество издания замечательное - удобный немного уменьшенный (дорожный) формат, твердая обложка, белоснежные офсетные страницы, четкий шрифт. Перевод Ольги Дробот оценить не могу, так как нет альтернатив, а язык оригинала мне неподвластен, местами по тексту я спотыкалась. Черно-белые иллюстрации Софьи Касьян очень гармонично дополняют текст. А на обложке плещется море...


Top