Относительные и вопросительные местоимения во французском языке: qui, que, quoi, dont, où, lequel. Вопросительные местоимения Вопросительное местоимение quel во французском языке
Личные местоимения во французском языке – еще одна важная тема для путешественников. Вам наверняка потребуется сказать что-то о себе, о ком-то, объяснить, что это нужно «вам» или «нам».
Видео с произношением французских местоимений.
Посмотрите на таблицу, она совсем небольшая.
Подлежащее |
Прямое дополнение |
Косвенное дополнение |
je (j’) - я |
me (m’) – меня |
me (m’) – мне |
tu - ты |
te (t’) – тебя |
te (t’) – тебе |
il – он; elle – она |
le (l’) - его , la (l’) - ее |
lui – ему , ей |
nous - мы |
nous – нас |
nous – нам |
vous - вы |
vous – вас |
vous – вам |
ils, elles - они |
les - их |
leur - им |
Вы видите не только полную форму местоимений, но и сокращенную. Всем туристам мы рекомендуем выучить хотя бы французские местоимения «я», «мы», «вы» и «они». Остальные нужны не так уж часто.
Где нужны французские местоимения туристам? Пожалуй, больше всего – в бытовых беседах. Ведь на границе никто к грамматике придираться не будет, а вот если вы захотите пообщаться с собеседником, то придется как-то объяснять, о ком идет речь.
Французские местоимения: таблица притяжательных
Притяжательные французские местоимения нужны тогда, когда вы объясняете принадлежность вещи. «Это ваш чемодан?» – может спросить таможенник. «Это не моя сумка», – ответите вы, если произошла ошибка. «Где мои вещи?» – спросите вы у портье.
В общем, притяжательные местоимения действительно нужны в быту. Во французском языке притяжательные местоимения используются немного иначе, чем в русском. Там они зависят от количества обладателей.
Единственное число |
Множественное число |
|||
Мужской род |
Женский род |
Мужской род |
Женский род |
|
Один владелец |
мой |
моя |
мои |
мои |
твой |
твоя |
твои |
твои |
|
его |
её |
его |
её |
|
Несколько владельцев |
наш |
наша |
наши |
|
ваш |
ваша |
ваши |
||
их |
их |
их |
Как видите, притяжательных местоимений во французском языке достаточно много. Обратите внимание: вам, скорее всего, потребуются именно «мой», «наши», «мои», «ваши». Пожалуйста, задавайте вопросы, если они у вас есть. Не стесняйтесь распечатать или переписать таблички и взять их с собой. Французы не обидятся, если вы достанете свои «шпаргалки», а вы будете чувствовать себя увереннее. Французские местоимения – это сложная тема, поэтому можете оставить ее напоследок.
Французский разговорник для туристов .
Приятного путешествия по Франции!
Местоимением называется самостоятельная часть речи, которую употребляют вместо наречия, или имен числительного, прилагательного и существительного, или указывают ей на отношение к другим явлениям и предметам, не называя их.
Французские местоимения разделяют на категории: неопределенные (pronoms indéfinis), относительные (pronoms relatifs), вопросительные (pronoms interrogatifs), притяжательные (pronoms possessifs), личные (pronoms personnels) и указательные (pronoms démonstratifs).
Неопределенные местоимения имеют самостоятельное употребление. Представление о количестве и качестве существительных, определением для которых они служат, такие местоимения дают только общее. Неопределенные местоименные прилагательные бывают единственного числа и множественного: tout,-e (весь, вся) во множественном числе tous (все мужского рода) и toutes (все женского рода), tel,-le (такой, такая) - tels (такие мужского рода) и telles (такие женского рода), même (тот же самый, та же самая) - mêmes (те же самые), quelque (какой, какая) - quelques (какие, несколько), autre (другой, другая) - autres (другие), aucun,-е (никакой, некоторый, никакая, некоторые) - aucuns (некоторые мужского рода) и aucunes (некоторые женского рода). Только во множественном числе употребляют plusieurs (многие) и только в единственном - chaque (каждый, каждая). Неопределенные местоимения в единственном числе tout (все) во множественном становится tous, toutes (все, они все), quelqu"un,une (кто-то) становится quelques-uns,-unes (некоторые, кто-нибудь). Только в единственном роде употребляются неопределенное местоимения aucun,-e (никто), tout le monde (все), rien (ничего, ничто), quelque chose (что-то, что-нибудь), personne (никто) и chacun,-е (каждый, каждая).
Функция, которую выполняют французские относительные местоимения , та же, что и у русских относительных местоимений: они связывают главное предложение и придаточное. Например, как в предложении Nous avons un ami, qui travaille tout le temps (У нас есть друг, который все время работает.) Относительные местоимения бывают простыми и сложными. Простые - это où, dont, que, quoi, qui, которые не изменяются. Сложные относительные французские местоимения lesquelles, laquelle, lequel и lesquels изменяются по числам и родам. Их образовало слияние quel, местоименного прилагательного, и определенных артиклей женского, мужского рода и множественного числа. Обе части такого местоимения пишутся вместе, хотя каждая часть меняется и в числе, и в роде.
Вопросительные французские местоимения - это все простые относительные, кроме оù и dont. Вопросительное Qui можно отнести лишь к лицам, и оно может быть именной частью сказуемого, прямым, или косвенным дополнением, или подлежащим. Вопросительное Que является именной частью сказуемого, либо дополнением и относится лишь к неживым предметам. Quoi тоже можно отнести только к неживым предметам. Оно употребляется, как косвенное дополнение и пишется вместе с предлогом. Сложные относительные местоимения, кроме duquel, тоже бывают вопросительными. В предложениях они выступают в роли обстоятельства, косвенного или прямого дополнения и подлежащего. Разговорная речь полна вопросительных оборотов, которые всегда стоят на первом месте в предложениях, и после которых нет инверсии. Вопросительные местоимения выступают в таких оборотах в роли дополнения и подлежащего, где вопрос задан о предметах, или лицах.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ - LES PRONOMS INTERROGATIFS
Почти все вопросительные местоимения по форме совпадают с относительными (кроме dont , которое никогда не употребляется в вопросительном предложении, и où которое в вопросительном предложении является наречием места), но отличаются от них по своему значению и употреблению.Вопросительные местоимения по форме делятся на:
1) простые (qui, que, quoi );
2)
3) сложные изменяемые (lequel и др.)
Простые вопросительные местоимения - Les pronoms interrogatifs simples
Простые вопросительные местоимения не изменяются в роде и числе. После них, как правило, делается инверсия (за исключением местоимения qui в роли подлежащего).1. Вопросительное местоимение qui только клицам и может выполнять в предложении функции:
а) подлежащего:
Qui frappe à la porte? - Кто стучит в дверь?
б) именной части сказуемого:Qui me cherche? - Кто меня ищет?
Qui êtes-vous? - Кто вы?
в) прямого дополнения:Qui est-ce? - Кто это?
Qui cherchez-vous? - Кого вы ищете?
г) косвенного дополнения (с различными предлогами):Qui attend-il? - Кого он ждет?
De qui parlez-vous? - О ком вы говорите?
À qui faut-il s’adresser? - К кому нужно обратиться?
2. Вопросительное местоимение que в отличие от относительного местоимения относится только к предметам и выполняет в предложении функции:Avec qui partez-vous? - С кем вы уезжаете?
а) прямого дополнения:
Que désirez-vous? - Что вы хотите?
б) именной части сказуемого:Que faire? - Что делать?
в) дополнения при безличном глаголе:Que devenez-vous? - Что с вами стало?
3. Вопросительное местоимение quoi относится только к предметам и целым высказываниям и употребляется обычно с различными предлогами. Основная его функция в предложении - косвенное дополнение :Que se passet-il? - Что происходит?
À quoi pensez-vous? - О чем вы думаете?
De quoi parle-t-il? - О чем он говорит?
Quoi выступает также в роли прямого дополнения при инфинитиве:Sur quoi comptezvous? - На что вы рассчитываете?
Местоимения qui и quoi могут употребляться самостоятельно в неполных предложениях:Quoi répondre? - Что ответить?
L’avez-vous vu? - Qui ?
Вы его видели? - Кого ?
Местоимение que никогда не употребляется самостоятельно.Tu as entendu? - Quoi ?
Ты слышал? - Что ?
Сложное вопросительное местоимение "lequel" - Le pronom relatif composé "lequel"
Сложное вопросительное местоимение lequel - который ? какой ? - изменяется в роде и числе:Как и относительное местоимение, lequel образует с предлогами à и de слитныеlequel,
laquelle,
lesquels,
lesquelles.
формы:
Оно соотносится со всеми типами имен и употребляется в основном, когда речь идет о выборе одного предмета (лица) из нескольких (который из...?):auquel,
à laquelle,
auxquels,
auxquelles;
duquel,
de laquelle,
desquels,
desquelles.
- Lequel d’entre vous désire me parler?
- Кто из вас хочет со мной поговорить?
- Laquelle de ces deux robes préfères-tu?
- Какое из этих двух платьев ты предпочитаешь?
- Avec lesquels de tes camarades pars-tu?
- С кем из своих товарищей ты уезжаешь?
Pronoms interrogatifs
1. Qui, qui est-ce qui . - (кто) подлежащее одушевленное;
2. Qu"est-ce qui - (что) подлежащее неодушевленное;
3. Qui, qui est-ce que
- (кого) прямое дополнение, одушевленное;
4. Que, qu"est-ce que
- прямое дополнение, неодушевленное.
Местоимение qui может употребляться с предлогами в роли косвенного дополнения.
Местоимение que с предлогом употребляться не может, его в этом случае заменяет местоимение quoi .
В вопросе, начинающемся с qui, qui est-ce qui, инверсия не нужна:
Qui (qui est-ce qui) travaille ?
Остальные вопросительные местоимения требуют инверсии, кроме того случая, когда к ним прибавляется вопросительный оборот est-ce que .
Сравните:
Que cherchez-vous ? Qu"est-ce que vous cherchez ?
Pronoms interrogatifs quel et lequel Вопросительные местоимения quel и lequel
Эти местоимения изменяются в роде и числе; переводятся словами какой, который
. Сложное местоимение lequel употребляется в том случае, если есть выбор между двумя или несколькими лицами или предметами:
Quel est votre nom ?
Lequel de ces deux manuels vous trouvez plus utile ?
Простые формы
ед.число мн.число
quel (м.р.) quels (м.р.)
quelle (ж.p.) quelles (ж.p.)
Сложные формы
ед.число мн.число
lequel (м.р.) lesquels (м.р.)
laquelle (ж.р.) lesquelles (ж.р.)
Вопрос какой?, какая? может быть выражен на французском языке также словом comment
. Это происходит в случае, когда ожидается ответ не обязательно точный, который может быть выражен качественным прилагательным. Сравните:
Comment est cette étudiante ?
Elle est studieuse, intelligente, appliquée.
Quelle est cette étudiante ?
C"est Nataile.
Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.
Безударные личные местоимения
Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, прямого или косвенного дополнения .
Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с или с / прилагательным .
Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.
!!! Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений
(penser à, s’adresser à, s’habituer
à, s’intéresser
à, faire attention
à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)
Подлежащее | Прямое дополнение | Косвенное дополнение |
je (j’) — я | me (m’) – меня | me (m’) – мне |
tu — ты | te (t’) – тебя | te (t’) – тебе |
il – он; elle – она | le (l’) — его, la (l’) — ее | lui – ему, ей |
nous — мы | nous – нас | nous – нам |
vous — вы | vous – вас | vous – вам |
ils, elles — они | les — их | leur — им |
Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.
Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы ):
Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.
Il nous envoie un colis. —Он нам отправляет посылку.
Но : Envoie-nous un colis. — Отправь нам посылку.
Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:
1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:
Il me le donne. — Он мне его дает.
2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:
Il le lui donne. — Он его ему дает.
3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:
Donnez-le-leur ! — Дайте его им!
Donnez-le-moi ! — Дайте его мне!
Личные ударные местоимения moi , toi , lui , elle , nous , vous , eux , elles
Это местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола) , либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей :
Qui est là? – Moi .- Кто там? — Я.
Je pense à lui . — Я думаю о нем.
В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.
1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:
- Для логического выделения подлежащего, если оно выражено одушевленным лицом:
Moi , je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю.
Tu es heureux, toi . — А ты счастливчик.
- Когда глагол имеет подлежащим существительное и местоимение или два местоимения, то вместо безударного местоимения употребляется ударное:
Mon frère et moi , nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.
- В неполных предложениях (без сказуемого), являющихся ответом на вопрос:
Qui a fait cela? – Moi . — Кто это сделал? — Я.
- При сравнении:
Comme toi . — Как ты.
- В восклицательно-вопросительных предложениях, где сказуемое выражено инфинитивом:
Moi , mentir? — Чтобы я врал?
- В причастных оборотах :
Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.
2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:
- Если хотят выделить дополнение, выраженное безударным местоимением:
Tu l’aimes, lui . — А его-то ты любишь.
- В неполных предложениях:
Qui avez-vous vu hier? – Lui . — Кого вы вчера видели? — Его.
- В функции косвенного дополнения после различных предлогов:
Je suis parti sans lui . — Я уехал без него.
- После некоторых глаголов (список в п.3), требующих употребления предлога à:
Je pense à lui . — Я думаю о нем.
3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):
C’est moi , ce sont eux . — Это я, это они.
Личное местоимение y
Местоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur :
Je pense à ce film . — J’y pense. — Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю.
целое предложение, вводимое при помощи предлога à . В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …):
Je pense à ce que j’ai vu . — J’y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю .)
Личное местоимение en
1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de :
Je suis content de son arrivée . — J’en suis content. — Я рад его приезду. — Я ему рад.
Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога de . В этом случае en = de cela (в этом, об этом, …).